Winters Rare Books
Hompen – Fine copy of the extremely scarce 1947 Swedish translation of The Hobbit
Hompen – Fine copy of the extremely scarce 1947 Swedish translation of The Hobbit
Hompen, eller En resa dit och tillbaksigen ("The Hobbit, or A journey there and back again"), translated to Swedish by Tore Zetterholm,illustrated by Torbjörn Zetterholm (interior illustrations) and Charles Sjöblom (cover and maps).
Extremely scarce first translation of The Hobbit, also the only translation of the Hobbit from the first UK edition before the changes Tolkien made to the text after writing the Lord of the Rings, and the first translation of any of the author's books. Tolkien took great umbrage at Förbundets failure to use the book's correct title and their changing of the original text. As a result, this edition was suppressed and replaced by an approved translation entitled 'Bilbo' (Hallqvist, 1962).
Publisher's cloth-backed illustrated boards, endpaper maps. Except for a scrape on the back due to a removed price sticker, the book is in an excellent condition. The fragile boards have exceptionally little wear and binding and spine are also in a superb condition. Clean pages without names, inscriptions or dog ears. Very scarce in any condition and extremely scarse in such as this. A great collectors item.